AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |
Back to Blog
Имя gender3/18/2024 Patronymics for Russian Womenįor women, a patronymic comes from the father's name with a suffix. This comes in two forms depending on a person's gender. Everyone's отчество comes from their father's name. You might recognise it as derivation of the word otyets (отец) meaning 'father.' Instead people have what's called an otchestvo (отчество). You see, in Russia there is no such thing as middle names. But the second part, Aleksandrovna is her patronymic. As you probably guessed Yekaterina is her given name. If Katya introduces herself at a new job, she's likely to be called Yekaterina Aleksandrovna. If he wanted to render her name into something even cuter, then he might expand Katyushka with an suffix making Katyushenka/Катюшенка. For example, if Ekaterina Aleksandrovna from earlier has a boyfriend, he might call her Katyshka/Катюшка based on the short name Katya/Катя. There's not a set pattern to these names. Often, this takes the established short name and adds a suffix to give it something extra. These ever closer names are used by romantic partners, family members and very close friends. While friends will use the semi-standard forms listed above with each other, people who are on more intimate terms will use another set of more affectionate names on top of it. Get your head ready because there's actually another layer to Russian diminutives and nicknames ahead. We've provided a list of some of the more common Russian names and their corresponding nicknames/short forms. While this might look a bit chaotic, there is good news! Russian diminutives are actually somewhat standardized. However, quite a few are less obvious, take the following for example: Some diminutives are quite easy to understand, such as Anna (Анна) becoming Anya (Аня). Often diminutive names will end with an -а or -я regardless of gender. Generally speaking these involve taking someone's name and making it smaller and by extension more intimate. These shortened names are the ones that people use regularly amongst friends and work colleagues. Also known as the a краткое имя (kratkoye imya) or 'short name' in Russian. Instead people very regularly use Diminutive Names. When people get closer to each other, they rarely use a person's полное имя (full name). If you've spent any time with Russian or taking in any Russian media then you're bound to have some familiarity with Russian nicknames. While a person's given name is important, it's only the tip of the iceberg when it comes to how people actually talk to each other in Russian. If you want to learn more about which names are most common as well as some of their meanings you can go here. Mikhail (the Russian version of Michael, also from Hebrew) Kseniya (from Greek meaning 'hospitality') Viktor/Viktoria (from the Latin word for 'victory') And of course, some have clear parallels to Western names (Aleksandr/Alexander) while others are less obvious (Ivan/John). Some are Slavic, while others have their origins in Greek, Latin and Hebrew. Many of these names come from a range of places. Russian people have a strong preference for traditional names so you can find Pyotr, Anna and Aleksandr in almost any historical documents. We've listed the five most common names to illustrate this. This allows people's names to fit into the Russian grammar system and decline the same way that other nouns do.Īs a rule of thumb, given names that end in a consonant or a long -iy (ий) tend to be for men and names ending in an -a or -ya (-а -я) are for women. One of the first things you should know about the Russian naming system is that names are quite divided by gender. That's why we'll explain each one of these and how they work. To fully understand Russian names and naming traditions, you need to understand each of these three components of a name. While her brother could be called Yuri Ivanovich Anosov/Юрий Иванович Аносов Let's start with two examples of a brother and sister.Ī woman could be named Yekaterina Aleksandrovna Anosova/Екатерина Александровна Аносов. However when giving someone's full name, it's usually stated as given name + patronymic + surname. These mean surname, first name, and patronymic. On any piece of Russian documentation, you're likely to see the acronym ФИО (FIO) written out in Cyrillic. Russian names aren't too complicated and are made of three basic parts. Our mission with this article is to demystify Russian names and give you the best guide to understanding the Russian naming system. They come in three parts, are full of consonants and tend to be rather long. If you've had any exposure to Russian or have at least watched some Russian TV, then you've probably noticed that Russian names have their own unique flavour to them.
0 Comments
Read More
Leave a Reply. |